「フリーワード検索」
知りたい内容について、ワードを記入してください。
マップ上に、関連する「ピン」が表示されます。
「旧町村」
各旧町村が、八戸市となる以前の地域の概要を見ることができます。
地域ごとに異なる歴史文化がありますので、参考にして下さい。
「フィルター」
神社仏閣や先人・碑・樹木など、項目をしぼって表示させることができます。
マップ上から視覚的に、かつ、全体的に対象物をとらえることができます。
「リスト」
主な所蔵施設や項目などにしぼって、リスト表示することができます。
「+/-アイコン」
画面右下のをクリックすると、画面を拡大/縮小表示することができます。
「矢印アイコン」
画面右下のをクリックすると、あなたの現在地を表示することができます。
-
マップ
-
旧町村
-
フィルター
-
リスト
-
ヘルプ
築城と街づくりは、寛永4(1627)年根城南部氏が遠野へ所領替えになった後、盛岡藩主南部利直により行われたとされる。現在の市庁舎前から番町交差点を通って南へ延びる大手筋を中心に、西側に上町(三日町・十三日町・廿三日町)を置き旧根城城下の商人を、東側に下町(八日町・十八日町・廿八日町)を置き旧新田城下の商人を移してつくらせた。また、廿六日町・十六日町・六日町・朔日町・十一日町・廿一日町の裏通りも慶安元(1648)年には成立していたと考えられており、町の形は今もほとんど変わらない。表町と裏町の町名の数字を合わせると、下一桁が「九」になるように組み合わせている。
寛文4(1664)年に八戸藩が成立すると、家臣の増加・防衛強化・職人町の新設などで東西と南へ拡大した。城下西端の新荒町の沢里惣門と、それより北の堤町の売市惣門が城下への出入口で、東西に延びる中央の表通りを町人町とし、裏通りには職人町も造られ、これらを挟んで南北に武家町が配置されている。
城下の防備は、南西方面に重点が置かれ、南西部に侍屋敷・足軽屋敷を配置し、南西端の上組町には桝形が築造されていた。また、城下の南の長者山麓を中心に寺院を集中させて防衛拠点とした。さらに、城下周辺の南西には沢里堤・売市堤、南東には鍛冶町堤・本壽寺堤・類家堤があり、これらは灌漑施設であると同時に堀としても機能したと考えられている。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』
Former Hachinohe Town
The former Hachinohe Town became Hachinohe City in 1929. It is located in the northeast of Hachinohe City, near the downstream of the Mabechi and Niida rivers. It consists of 40 old castle towns and Kashiwazaki.
It is said that the castle and the towns were built by Nanbu Toshinao, the lord of the Morioka Domain, after the the Nejo Nanbu clan was transferred to Tono in 1627. Centering on the major line that extend to the south from the current city hall through the Bancho intersection, the merchants around the former Nejo Castle were placed on the west side to make Mikka-machi, Jusannichi-machi and Nijusannichi-machi and the merchants around the former Niida Castle were placed on the east to make Yoka-machi, Juhachinichi-machi and Nijuhachinichi-machi. It is also thought that the back streets were established till 1648 and the shape of the town remains almost same up to the present time.
The tradesmen were placed on the central front street extending from east to west and the artisans were placed on the back streets. Across them, from north to south, the samurai towns were located. The temples were concentrated around the foot of Mt. Choja which is in the south of the castle to serve as a defense base.
幕末から大正にかけ大火が多く、明治19(1886)年に350軒、23年に400軒、26年には280軒が焼失しており、この後、新丁(小中野8丁目)から遊廓街が小中野新地(小中野6丁目)に移り、新丁は商業地として小中野の中心となった。小中野新地の遊廓街は、全盛期には東北屈指の規模となり、33軒の貸座敷に約120人の芸者や芸者見習がいたという。
明治27(1894)年に日本鉄道の支線が湊駅(現御前神社境内地)まで開通、大正10(1921)年には湊村に日出セメントが創業、昭和3(1928)年には小中野町営湊川魚市場が新堀(小中野2丁目)に創立するなど、鉱工業・運送業・物品販売業・冷凍・冷蔵業・魚市場・金融機関などが発展した。さらに、小中野の北側の原野や水田地帯には、昭和12(1937)年に日東化学や日本砂鉄鋼業八戸工場が開設され、戦後、江陽地区として発展した。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』 八戸市史編纂室『小中野地区の民俗』
Former Konakano Village
The former Konakano Village became Hachinohe City in 1929. It is in the alluvial lowland between the estuaries of the Niida and Mabechi rivers and Sanrikuhama Highway (Umineko Line), which runs from the main street of the central city area to the northeast, runs from east to west of the village. It is thought that this area was the seabed during the Jomon period, and flood and tsunami damages were recorded during the Edo period. Since modern times, this area had been crowded with sailors and travelers from the Same port, which was a key port in the country, and Japanese sake and tea were served in the pleasure quarters. In the heyday, it was one of the biggest red-light districts in the Tohoku region. When there was Minato Station (currently not exist), it flourished in the transportation industry, goods sales industry, fish market, financial institutions, etc.
大部分が新井田川の沖積平野にあたる地域で、江戸時代から水田の主水源として類家堤(勘太郎堤)や館越堤などを整備して水田が行われ、大正時代には、是川から田向・類家まで約7.5㎞も水を引き広大な「類家田んぼ」が築かれた。その後、戦後の急速な経済発展により、国道45号線の整備や新井田川の改修工事などが行われ、宅地化が進んだ。
現在の「長者まつりんぐ広場」の地から、平成9(1997)年に市民病院が移転され広域医療・福祉の拠点として開発が進む田向は、かつては、新井田と八戸城下を結ぶ新井田街道沿いの集落で、大正時代には、松館の石灰石を現在の本八戸駅へ運ぶトロッコ軌道が敷かれていた。中居林や石手洗は、八戸城下の鍛冶町から長者山の東側を通り大野や久慈方面へ向かう久慈街道(県道11号八戸大野線)沿いの集落であった。これらの街道は、中世の根城南部氏と一族の新田氏の新井田や、菩提寺である松館の大慈寺を結ぶ道でもあった。
また、この地域には、市内で最も古い旧石器時代の田向冷水遺跡が存在し、縄文時代の帽子屋敷遺跡・石手洗遺跡などの他、飛鳥・平安時代・15世紀頃の住居跡などもある。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』
Former Choja Village
The former Choja Village became Hachinohe City in 1929. It is located on the south side of the castle. The shrines and temples related to the lord of Hachinohe Domain, the Hachinohe Nanbu clan, are concentrated in this area. It was a village along the Kuji-kaido road (Prefectural Route 11, Hachinohe Ono Line) heading toward Kuji from the castle of Hachinohe through the east side of Mt. Choja.
Most of the current Ruike area is in the alluvial plain of the Niida River. During the Edo period, there were embankments. Since modern times, there had been a vast paddy fields. Due to the rapid economic development after the war, this area has been converted to residential or commercial land. In the Tamukai area, where the municipal hospital is located, the historical sites like Tamukai-hiyamizu site, which is the oldest paleolithic site in the city, are dotted.
馬淵川に面した段丘から丘陵上部にかけては、櫛引遺跡や牛ケ沢⑶遺跡・韭窪遺跡などの縄文時代の遺跡や、弥生時代、飛鳥時代から平安時代にかけての遺跡が点在し、国史跡となっている丹後平古墳群からの出土品195点は、重要文化財に指定されている。
南北朝時代に甲斐から進出した根城南部氏が、根城を拠点に南朝側として北奥羽で広く活躍し、この根城から櫛引にかけての地域が、中世の八戸地方の中心地であった。寛永4(1627)年に根城南部氏の遠野国替が行われ、寛文4(1664)年に八戸藩が誕生すると、櫛引八幡宮(国宝の鎧二領など所蔵)がある八幡村だけは盛岡藩の飛び地となり、明治を迎えている。また、八戸藩城下町形成にあたっては、多くの商人が十三日町・二十三日町へ移された。
明治24(1891)年の戸数は672軒、人口は4,507人の農業地域で、米・雑穀・馬鈴薯・牛・馬・鶏卵・畳表等が重要産物であった。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』 八戸市史編纂室『館地区の民俗』
Former Date Village
The former Date Village became Hachinohe City in 1955. It is a large area bordering Nambu-town from the right bank of the Mabechi River, and was the forerunner of the new industrial era of Hachinohe in the early Showa period. After that, it became a residential area.
Archaeological sites from the Jomon period are dotted. The Nejo area was the center of the medieval Hachinohe region, where the Nejo Nanbu clan was based until they were transferred to Tono in 1627. Currently, the state of that time is being restored in the "Nejo Castle Site". And two armors of national treasures are displayed at Kushibiki Hachimangu Shrine.
浜通は、寛文4(1664)年の八戸藩成立以後、盛岡藩領から八戸藩領になると、藩の国産物を江戸へ輸送する基地として重視された。〆粕や魚油などの海産物や大豆・銑鉄などの商取引も活発になり、コンブや干し鮑などの「長崎俵物」は長崎を経由して中国へ輸出された。また、江戸や大阪からは、木綿製品や薬種・紙や小間物・瀬戸物・砂糖・茶などの日用品が輸入され、役所も置かれた。
明治の築港運動や昭和の八戸市制により発展した港や、大正10年に操業を開始する日出セメント(現八戸セメント)、大正15年に開業した陸奥湊駅など、近世だけでなく近現代に渡り八戸の経済の重要地域である。
湊と鮫村に挟まれた白銀地区の海岸部は、遠浅の砂浜と東側の岩礁地帯による美しい景観が広がり「扇ヶ浦」と呼ばれていたが、八戸港修築で埋め立てられた。内陸部の丘陵台地に位置する、大久保や美保野の辺りは、八戸藩営牧場の一つ「妙野牧」があり、明治期から第二次世界大戦までは八戸産馬畜産組合により飼養馬数百頭が放牧されていた。
北上山地の北端部である階上岳の裾野に広がる新井田台地の辺縁部から海岸部沿って、比較的小規模な縄文時代の遺跡も点在している。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』 八戸市史編纂室『湊地区の民俗』
Former Minato Village
The former Minato Village became Hachinohe City in 1929.
In the Edo period, the coastal area was emphasized as a base for transporting domestic products of the Hachinohe Domain to Edo. The marine products such as fish oil and commercial transactions such as soybeans and pig iron became active. And “Nagasaki-tawaramono” such as konbu kelp or dried abalone were exported to China via Nagasaki. In addition, from Edo and Osaka, the daily necessities such as cotton products, medicines, paper, Seto ware, sugar and tea were imported and government offices were also set up.
Even after the modern times, it developed as Hachinohe Port together with the Same area. A cement factory was also built and it became an important area that supported the economic development.
海岸段丘が続き、平地が狭く大きな川がないので水田は開かれず、畑作が行われた。初夏には、冷たいヤマセに加え、沖で発生した霧が重なり気温の上昇を抑え、冬は西からの乾燥した風が吹き込み、雪は少ない。
鮫は、根城南部氏の知行地や盛岡藩領とされていた頃は、良好とはいえなかったが、八戸藩領になると湊や白銀浜と合わせて八戸湊または八戸浦と呼ばれ発展した。現在の浮木寺の向かいには浦役所が置かれ、浦奉行が常駐し、幕末には異国船警備のため台場も置かれた。明治以降は、鮫漁港・八戸港として八戸の産業・経済を支えた。
ウミネコの繁殖地として天然記念物に指定されている蕪島や三陸復興国立公園の一部である種差海岸、県無形民俗文化財の鮫神楽など、豊かな自然と文化が残り、蕪島遺跡や小舟渡平遺跡・白浜遺跡・熊ノ林遺跡など縄文時代の遺跡もある。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』 八戸市史編纂室『鮫地区の民俗』
Former Same Village
The former Same Village became Hachinohe City in 1929. It is located in the southeastern part of Hachinohe City. Paddy fields were not created because the coastal terraces continued, the flat land was small and there were no large rivers. Then, upland farming was carried out. In early summer, in addition to cold Yamase wind, the fog generated offshore suppresses the rise in temperature, and in winter, the dry wind blows from the west makes it little snow.
Same had developed as a port since the Edo period, and at the end of the Edo period, Daiba fort was also set up to guard from foreign ships. After the Meiji era, it have supported the industry and economy of Hachinohe.
Rich nature such as Kabushima, which is a breeding ground for black-tailed gulls, or Tanesashi Coast, which is part of Sanriku Fukko National Park, and rich cultures such as a traditional performing art Same Kagura remain in this area.
明治期は、米・雑穀・藁細工・薪などを産出する農村地帯で、明治10年代の記録では429戸、総人口2,141人(男1,152人、女989人)であった。昭和33年の合併時には、859戸、人口5,671人となり、その後も旭ヶ丘団地や新井田西地区などの開発も進み人口も増加した。
寛永4(1627)年の根城南部氏の遠野国替に従い、根城南部一族の重臣として約300年に渡りこの地を支配した新田氏も遠野へ移ると、寛文4(1664)年の八戸藩の誕生と共にこの地域も藩領となった。城下町の形成にあたっては、この地の商家が移住し、現在の八日町・十八日町・二十八日町を形成したといわれている。
また、多くの遺跡が発掘され、県内で最古の遺跡の一つである田向冷水遺跡は、今から20,000年程前の旧石器時代の遺跡である。7~8,000年前頃の遺跡としては、新井田小学校付近の館平遺跡、毘沙門の大銀杏のあった田向遺跡、八戸パークホテル付近の帽子屋敷貝塚、十日市の赤御堂貝塚などがある。八戸地域は今から約8,000年前に縄文海進がピークを迎え、新井田・類家・田向等を飲み込むような形で八戸の湾が大きな入り江となり、この地域は漁撈・採集の場として良好な環境であったと考えられている。この他、弥生時の弥次郎窪遺跡や牛ヶ沢⑷遺跡や古墳時代の土坑墓、飛鳥・奈良時代、平安時代の住居跡が検出されている。
その他、神楽やえんぶり組も多く存在する地域でもある。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』 八戸市史編纂室『大館地区の民俗』
Former Oodate Village
The former Oodate Village became Hachinohe City in 1958. It is located on the east side of the Niida River, which flows from the south to the north of Hachinohe.
The Nejo Nanbu clan was transferred to Tono in 1627 and the Niida clan which ruled the area for about 300 years as a senior vassal of the Nejo Nanbu clan was also transferred to Tono. In the formation of the castle town of the Hachinohe Domain during the Edo period, merchants in this area migrated to form the current Yoka-machi, Juhachinichi-machi, and Nijuhachinichi-machi.
About 8,000 years ago, it is thought that this area was a good environment for fishing and collecting due to the rise in sea level, and many archaeological sites have been discovered. In addition, rich cultures such as Kagura and Enburi-gumi remain a lot in this area.
この地域は、日本を代表する縄文時代の遺跡があることで有名で、2021年世界遺産登録された「北海道・北東北を中心とした縄文遺跡群」には、史跡「是川石器時代遺跡」がその構成資産となっており、風張⑴遺跡から出土した「合掌土偶」は、市内に3点ある国宝の一つである。
現存の文書として「八戸」が初めて登場する1301年の記録には、「これかは」の地名が既にあり、1581年建立の清水寺観音堂(国の重要文化財)は県内現存最古の木造建築物である。明治43(1910)年の是川村の戸数は、346戸、人口2,607人(男1,334人、女1,273人)であったが、昭和45(1970)年から造成工事が始まり是川団地が造られた。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』 八戸市史編纂室『是川地区の民俗』
Former Korekawa Village
The former Korekawa Village became Hachinohe City in 1954. It is at the southern end of the plain of Hachinohe, almost two-thirds of the area is forest. At the upstream of the Niida River that runs through its center, a meandering valley continues to reach Shimamori. The "Nobori-kaido" (currently National Route 340), which was used by the Hachinohe Domain to go and back from Edo, Shimamori-kaido road (Prefectural Route 138), Tashiro-kaido road and Kuji-kaido road (Prefectural Route 11) are running.
In this area, there is the "Historic Site Korekawa Stone Age Site", which is a representative of Japan's Jomon period ruins, and was registered as a World Heritage Site in 2021.
この地域の510万~170万年前の地層(斗川層)からは、10例ほどのクジラの化石が発見されている。遺跡としては、縄文時代中期の集落を含む笹ノ沢⑶遺跡の他、平安時代を中心とした林ノ前遺跡や平安時代から中世にかけての大仏遺跡などがある。
近代に入ると、明治24(1891)年に日本鉄道青森線(現JR東日本東北本線)の尻内駅(現八戸駅)が開業し、以後、この地域は交通の要所となった。昭和5(1929)年に開業した五戸電気鉄道(後の南部鉄道)は、昭和44(1969)年に廃止となったが、平成14(2002)年東北新幹線が八戸駅まで開通した。近年、八戸駅西口の開発が行われ、2020年に官民連携によるアイスアリーナを中心とする多目的アリーナ「FLAT HACHINOHE」が開業し、住宅も増えている。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』 八戸市史編纂室『上長地区の民俗』
Former Kaminaganawashiro Village
The former Kaminaganawashiro Village became Hachinohe City in 1955. It is located in the northwestern part of Hachinohe City, connected to Rokunohe by Prefectural Route 20 (Hachinohe Misawa Line) and Gonohe by National Route 454. In the past, it was the granary of Hachinohe, where rice fields spread over the alluvial plains of the Mabechi and Asamizu rivers, but in order to supplement the unstable income by the Yamase wind, they also cultivated fields and raised horses and cattle.
About 10 fossil whales have been found in the 5.1-1.7 million-year-old strata in this area. In addition, there are sites of from the Jomon period to the Middle Ages.
In 1891, the current JR East Hachinohe Station opened, and since then, this area has become a major transportation hub. In 2002, the Tohoku Shinkansen opened to Hachinohe Station, and in recent years, the west exit of Hachinohe Station has been under development.
蛇行し河床勾配が急である馬淵川は、八戸市内に入ると急に緩やかになることから、水害が多く、洪水の度に流路を変えていたという。河川改修は、昭和12(1937)年から同30(1955)年まで行われ、同43(1968)年からは長苗代築堤に着工、同48(1973)年からは馬淵大橋が建設されるなど、河川環境は大きく変化し、港湾整備や幹線道路の建設が進み、地域は工場や宅地に姿を変えていった。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』
Former Shimonaganawashiro Village
The former Shimonaganawashiro Village became Hachinohe City in 1942. It is located northwest of the Mabechi River. There are the No. 2 Hachinohe Seaside Industrial Zone and Prefectural Route 19 and National Route 45 which connect Hachinohe City and Oirase Town.
Like the former Kaminaganawashiro Village, rice fields used to spread here. In the northern Takadate hills, JGSDF Camp Hachinohe was established after the withdrawal of the US military "Camp Hogen" stationed after World War II, and in 1957, JMSDF Hachinohe Air Base was established, and the surrounding area has become more residential.
この地域には、縄文時代や平安時代の遺跡などがあるが、なかでも、約7000年前の県内最初期の貝塚である長七谷地貝塚(国史跡)は、当時の漁撈活動や食糧事情を伝える。
鎌倉時代、1297年の記録に「いち河」「ととろき」の名が記されている。その後、根城南部氏の所領となるが、寛永4(1627)年の根城南部氏の遠野への所領替え以後は、盛岡藩の直轄地となり明治を迎えており、八戸藩の所領にはなっていない。江戸時代、五戸川と奥入瀬川の河口付近で採れる鮭は、市川の鮭として珍重され、初鮭の献上も行われた。その他、スズキ、マス、北寄、イワシ、イワシ油など豊かな漁場であったが、正保2(1645)年には外国船を見張る遠見番所が置かれ、後に台場(砲台)も設置されている。また江戸後期には、河口部が海運に利用され、文政12(1829)年に諸荷物積出港に指定されている。
明治初年の記録では、この地域の家数は293軒、明治12(1879)年の人口は約2,000人であったようである。現在、八戸自動車道八戸北ICの他、国道45号線、県道8号線(八戸野辺地線)・15号線(橋向五戸線)・19号線(八戸百石線)などの幹線道路が通り、南西部の八戸グリーンハイテクランド、中央部の桔梗野工業団地、東部の八戸第2臨海工業地帯などの開発により、八戸有数の産業集積地となっている。この他、南東部の大部分を占める陸上自衛隊八戸駐屯地もあり、多賀台団地や松ヶ丘団地が形成されるなど、1950年代以降急速に発展した地域である。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』
Former Ichikawa Village
The former Ichikawa Village became Hachinohe City in 1955. It is located in the northern part of Hachinohe, where the alluvial Ichikawa lowland spreads. The Gonohe River crosses the center to the east, and the Oirase River also flows into the Pacific Ocean at the northern end.
In addition to the sites of the Jomon and Heian periods, the Choshichiyachi shell mound, which is the earliest shell mound in the prefecture about 7,000 years ago, conveys the fishing activities and food situation at that time.
During the Edo period, it was under the direct control of the Morioka Domain and entered the Meiji era. It was not under the control of the Hachinohe Domain.
Currently, in addition to the Hachinohe Kita IC on the Hachinohe Expressway, the main roads such as National Route 45, Prefectural Route 8, 15, and 19 run on this area. There are many industrial areas, making it one of the leading industrial clusters in Hachinohe. JGSDF Camp Hachinohe occupies most of the southeastern part of it.
村の主体となる七崎は、中世は糠部郡五戸の一部で、1297年の記録には「きたならさき」の記載があり、公田を含む水田が営まれていた。江戸時代は、盛岡藩領に属するが、村の一部の境沢は、貞享2(1685)年に八戸藩領の九戸郡侍浜村・白前村(現岩手県久慈市)と領地交換が行われ、八戸藩領となった。寛政期(1789~1801)の家数は169で、明治初年には243となり、明治24(1891)年の人口は2,124人である。昭和5(1930)~43(1968)年までは、江戸から明治初期までの主要道路である五戸街道をなぞるように南部鉄道が通っていた。
遺跡は、平安時代のものが目立ち、鉄器の製作と農耕を中心とした生活活動が行われ、祭祀を目的としたと思われる道具の出土もある。その他、縄文時代・奈良時代の遺跡がある。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』
Former Toyosaki Village
The former Toyosaki Village became Hachinohe City in 1955. It is located in the western part of Hachinohe City, on a hill extending from east to west. Residential areas are located at the alluvial plain with the width of about 500m which was opened by the Asamizu River that crosses the area. The National Route 454 runs to Gonohe Town. Rice, yams, and garlic are cultivated greatly.
During the Edo period, it belonged to the Morioka Domain, but in 1685, a part of the village was exchanged with a part of the current Kuji City of Iwate prefecture, and belonged to the Hachinohe Domain.
The ruins of the Heian period are conspicuous. The life activities were centered on the production of ironware and farming, and tools that are thought to be aimed at rituals have also been excavated.
1334年と推定される記録に集落の名がみえ、本姓が四戸氏とされる島守氏は、天正19(1591)年の九戸の乱で九戸方につき滅亡した。江戸時代は、盛岡藩領から寛文4(1664)年の八戸藩成立後、八戸藩領となった。
明治24年の戸数は486戸・人口3,088人、昭和2(1927)年の世帯数は598戸・人口4,381人であり、農業を主とし、薬工品・畜産・養蚕などの副業が行われ、また木炭・用材が産出されていた。(昭和32年編入時は世帯数773世帯・人口2,298人)
中世の館跡の他に、縄文時代の遺跡もあるが、畑内遺跡や砂子遺跡などは世増ダム(青葉湖)の湖底にある。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』
Former Shimamori Village
The former Shimamori Village became Hachinohe City in 2005. It is the eastern part of Nango, which is located in the southern part of Hachinohe City. The hills of the northern end of the Kitakami Mountains are lined and there are few flat lands. The Shimamori basin is located in the alluvial lowland of the middle reaches of the Niida River, which flows through the center of the area. It is a rural area where rice and leaf tobacco cultivation are popular, and beef cattle are bred on the hills. The idyllic basin surrounded by mountains has the appearance of a hidden village, and the legends of Taira-no-Shigemori and Minamoto-no-Yoshitsune are handed down. You can see the "morning haze" from spring to early summer.
The Shimamori clan which was on the side of the Kunohe clan was destroyed in the Kunohe rebellion in 1591. During the Edo period, it became the territory of the Hachinohe Domain.
In addition to the ruins of the medieval mansion, there are also remains of the Jomon period, but the Hatanai ruins and the Sunako ruins are on the bottom of the Yomasari Dam (Lake Aoba).
江戸時代は、盛岡藩領から寛文4(1664)年の八戸藩成立後、八戸藩領となった。八戸藩が参勤交代で使った上り街道は、現在の国道340号線と重なる部分が多いが、この地域では部分的に分かれ、さらに南下すると別道になる。街道沿いには、十文字一里塚と市野沢一里塚が今も残る。この他、八戸自動車道が南北を通り、県道42号線(名川階上線)を東に行くと島守盆地に出る。これらの道は、現在の南郷区の中心地である市野沢を通り、そこに行政や文化施設が集中している。
この地域は、畑作や果樹栽培や葉タバコなどの農家の他、軽種馬の育成も行われているが、市野沢では、明治初期から出稼ぎも盛んで、特に南氷洋での捕鯨に従事する人が多く、昭和初期には400人を超えたという。
また、中野館跡があり、天正年間(1573~92)に住した中野氏は、天正19(1591)年の九戸の乱で九戸方につき滅亡したという。この他、黄檗遺跡や狐森遺跡など縄文時代の遺跡も発見されている。
参考文献 八戸市『新編八戸市史 地誌編』
Former Nakazawa Village
The former Nakazawa Village became Hachinohe City in 2005. It is a gentle hilly area at the northern end of the Kitakami Mountains in the western part of Nango, which is located in the southern part of Hachinohe City.
During the Edo period, it became the territory of the Hachinohe Domain, and the road from Hachinohe Castle to Edo (currently National Route 340) runs through it.
In addition to growing fruit trees and leaf tobacco, the breeding of light breed horses are done in this area. In Ichinozawa, migrant workers have been active since the early Meiji era. Many people are engaged in whaling in the Southern Ocean, especially. It is said that the number exceeded 400 in the early Showa era.